Отрицательные стороны
Издательство обманывает своих сотрудников-фрилансеров. Сначала дают горы тестовых заданий на перевод. После завершения всех тестовых испытаний благосклонно соглашаются прислать работу. После долгих ожиданий и неоднократных напоминаний высылают и дают два дня на выполнение. После выполнения тон сразу меняется, в один голос говорят, что работа - полное фуфло, что вообще все не так как надо, но четких требований не озвучивают (просто говорят "не звучит" или "не плавно" или "не так как именно в жизни"). Предлагают корректировать самостоятельно и вообще всячески демонстрируют, что им, в общем-то, пофиг на результат, копайтесь сами. При попытках выяснить, что не так и начать диалог с ответственным за приемку лицом, хамят и бросают трубки. Наталье Ворониной и Роману Коткову - большой привет. Ребятам нужны литературные негры, а сами работать они не хотят.