Компания Inlingo - отзывы сотрудников о компании без цензуры

Рейтинг компании:
1  2  3  4  5 
Сайт: inlingogames.com
Сфера деятельности:
Компания просмотрена:
2659 раз

Отзыв сотрудника Андрей(Соискатель) (Москва) от 11.05.2020 года о работе

Отрицательные стороны
Компания в Самаре, которая переводит никому не нужные компьютерные игры про АГРОТЕХНИКУ, но считает себя чем-то невероятно огромным... Незаслуженно. Я работаю на полный рабочий день в другой компании, но по факту обязанности на этой позиции не занимают у меня много времени, я мог бы в полную силу работать в компании Inlingo на позиции менеджера проектов локализации по совместительству. В их группе ВК (про которую я ОБЯЗАТЕЛЬНО напишу позже) говорилось о том, что сотрудники могут совмещать две работы, и это не является проблемой. В описании вакансии говорилось следующее: - Полный рабочий день, но рабочие часы можно подстроить под график ваших клиентов Чушь. На собеседовании Наталья, глава отдела продукта, с крайне важным видом сказала мне, что часы подстраивать нельзя. Более того, придётся работать ночью, по выходным, вечером, в 6 утра, как клиенту будет удобно. А теперь самое интересное - "Андрей, не думайте, что Ваши обязанности ограничиваются только проектами по локализации. Когда у Вас не будет работы по переводам, Вы будете работать на ДРУГИЕ отделы и ПОМОГАТЬ им". Что??? Я - специалист. Я отучился 5 лет в университете, пол года за границей, имею сертификаты, ежедневно улучшаю собственные навыки, и самое главное, я гарантирую качество и активность в своей работе, что я показал во время собеседования и выполняя тестовое задание, И Я ДОЛЖЕН ПРИСЛУЖИВАТЬ ДРУГИМ ОТДЕЛАМ ВАШЕЙ КОМПАНИИ? Дальше, считают себя семьёй. Нет, ребята, вы - не семья. Поверьте мне, я знаю, как выглядит компания, в которой между сотрудниками те отношения, к которым, насколько я понимаю, вы стремитесь. И вам как пешком до Китая до такого формата работы. Вы не уважаете специалистов. Это уже отвратительно. Уже на собеседовании вы должны показывать, что вы семья. А я этого не увидел (знаю, о чём говорю - не первое моё собеседование). Вы только почитайте их интервью в группе ВК - они все такие крутые, такие продвинутые, такие умные и всесторонне развитые, но по факту, это просто раздутое ЧСВ, потому что вы самое простое бюро переводов в Самаре, в привлекательной обёртке. Последнее и самое главное - я понял, что не буду особо гордиться тем, что являюсь частью чего-то большого, работая на эту компанию. Я вряд ли буду гордиться тем, что контролировал перевод компьютерной игры про сельское хозяйство, в которую сыграет максимум сто человек. И зачем мне это? Делите описание вакансий в этой компании на два и готовьтесь к тому что вы никто во время собеседования и неясно, станете ли кем-то и как скоро. Вольётесь ли вы в коллектив избранных...

Ответ на отзыв